Main

限定

日本人是個把"限定"這兩個字發揮到淋漓盡致的民族,季節限定,地區限定,各式各樣你所想像得到的與想像不到的,他們都有辦法冠上限定的名號當成商品推銷。但是說也奇怪,明知道這是商人的行銷手法,可是只要一看到限定這兩個字,腦袋很容易就不依正常的邏輯運作,兩眼發光,慾望瞬間擴張,最終總是遂了商人的心願。當然並非限定就只是虛有其表,只是往往更容易讓人失去理智。去年的日本行,站在便利商店裡為著滿櫃眼花撩亂的啤酒口味而目瞪口呆,最後伸出手去拿取的,是名為季節限定的新發售口味——秋生。這罐啤酒酒如其名,清爽好入口,有著秋天的爽朗氣息,是我在日本喝到最愛的口味,甚至在離日前最後一晚還特地多買了幾罐來喝。

「非常不幸的人生怎麼可能以總體來祝福呢?」
「所以你要限定人生?」
——《世界末日與冷酷異境》

有時候我們也會對自己做出限定,把自己限定在某個範圍以內,只要不跨出去的話,就可以在熟悉的環境裡安心地活著。非常不幸的人生只要失去比較的對象就能夠以整體來祝福。而最近我的耳朵被限定了,不管聽什麼總是聽到 Jeff Tweedy 的歌聲在腦袋裡唱著,Thom. Yorke 不行,Neotropic 不行,Islands 不行,等待了很久才拿到的 Six Parts Seven 不行, Asobi Seksu 也不行。總是聽到 Jeff Tweedy 在唱著 And it makes no difference to me, how they cried all over overseas,唱著 You were right about the stars, Each one is a setting sun,唱著 You were so right when you said that I've been drinking, What was I thinking when I said good night? 簡直就像是腦袋裡有個壞掉的答錄機似的,以一種非常隨意的姿態重複隨機播放著某些片段。好吧,那就只聽 Wilco 吧,Jeff Tweedy 略為帶點緊張感的歌聲在這種時候反而多少讓我放鬆了一點。只是我永遠也搞不懂 Jeff Tweedy 的歌詞在寫三小,就像我永遠也不懂 Yankee Hotel Foxtrot 到底要指涉什麼?洋基旅館的狐步舞曲?看著 Jeff Tweedy 的歌詞就像在看充滿了謎題的故事一樣,和推理小說不一樣,這是不會有解答的。
該說的都說完了嗎?
是不是還有很多話都沒說呢?


TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://filmgoer.org/cgi-bin/mt/mt-fytb.cgi/614

Comments


I got reservation about so many things. But not about you.

聽Wilco真是催淚...

偏执地追随着 richard hawley 直到去听他的另一张专辑
偏执地拒绝着 damien rice 直到他有了 9

這樣的偏執往往只是拘束了自己
我後來才體會到這一點
沒有必要沒有必要

Post a comment

TypeKey



Previous Posts

Recent Comments

Categories

Subscribe from this site

Visistor Came From

Creative Commons License
This page is licensed under a Creative Commons License.